• Mon espace de travail
  • Aide IRIS
  • Par Publication Par Personne Par Unité
    • English
    • Français
  • Se connecter
Logo du site

IRIS | Système d’Information de la Recherche Institutionnelle

  • Accueil
  • Personnes
  • Publications
  • Unités
  • Périodiques
UNIL
  • English
  • Français
Se connecter
IRIS
  • Accueil
  • Personnes
  • Publications
  • Unités
  • Périodiques
  • Mon espace de travail
  • Aide IRIS

Parcourir IRIS

  • Par Publication
  • Par Personne
  • Par Unité
  1. Accueil
  2. IRIS
  3. Publication
  4. The PURPLE mystery: Semantic meaning of three purple terms in French speakers from Algeria, France, and Switzerland
 
  • Détails
Titre

The PURPLE mystery: Semantic meaning of three purple terms in French speakers from Algeria, France, and Switzerland

Type
recension de livre
Institution
UNIL/CHUV/Unisanté + institutions partenaires
Périodique
Color Research and Application  
Auteur(s)
Epicoco, Déborah
Auteure/Auteur
Mohr, Christine
Auteure/Auteur
Uusküla, Mari
Auteure/Auteur
Quiblier, Michael
Auteure/Auteur
Meziane, Maliha Bouayed
Auteure/Auteur
Laurent, Eric
Auteure/Auteur
Spagnulo, Giulia F. M.
Auteure/Auteur
Jonauskaite, Domicele
Auteure/Auteur
Liens vers les personnes
Epicoco, Déborah  
Jonauskaite, Domicele  
Mohr, Christine  
Spagnulo, Giulia  
Liens vers les unités
CARLA - Laboratoire d'étude des processus de régulation cognitive et affective  
Institut de psychologie (IP)  
ISSN
0361-2317
Statut éditorial
Publié
Date de publication
2024-01
Volume
49
Numéro
1
Première page
93
Dernière page/numéro d’article
112
Peer-reviewed
Oui
Langue
anglais
Résumé
Studies on the colour category PURPLE yielded inconsistent category boundaries, focal colours, and colour-emotion associations. In French, there are at least three colour terms referring to the shades of purple, potentially weighing on these inconsistencies. Thus, we tested the semantic breadth and richness in semantic meaning of violet (basic term), lilas (non-basic), and pourpre (non-basic). We collected free associations in 274 French speakers from Algeria, France, and Switzerland, yielding 2,079 responses, of which 436 were discrete and 275 were unique. Frequency analyses and semantic coding supported the basicness status of violet in French, within a hierarchically structured semantic system. Moreover, the meaning of the three terms was not synonymous. Violet had the most abstract meaning. Lilas had the narrowest meaning, mainly referring to Natural Entities. Pourpre seemed close to RED. We found no differences between the countries. Future studies should extend this approach to other languages and other colour terms.
Sujets

General Chemical Engi...

General Chemistry

Human Factors and Erg...

PID Serval
serval:BIB_E7F740D29CD5
DOI
10.1002/col.22908
WOS
001100849500001
Permalien
https://iris.unil.ch/handle/iris/155796
Open Access
Oui
Date de création
2023-11-09T08:38:10.373Z
Date de création dans IRIS
2025-05-20T22:55:13Z
Fichier(s)
En cours de chargement...
Vignette d'image
Nom

Epicoco_etal_2023_Purple_Mystery.pdf

Version du manuscrit

postprint

Licence

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0

Taille

953.64 KB

Format

Adobe PDF

PID Serval

serval:BIB_E7F740D29CD5.P001

URN

urn:nbn:ch:serval-BIB_E7F740D29CD55

Somme de contrôle

(MD5):1dc133c0ce5cfd9e2a30b4405d140903

  • Copyright © 2024 UNIL
  • Informations légales